当前位置: 首页 珠宝资讯

珠宝美人不及你(不及错身遇个你 穷尽诗家笔什么意思)

时间:2024-03-29 作者: 小编 阅读量: 4 栏目名: 珠宝资讯 文档下载

有人认为在先秦时期“美人”专指男人,这个绝对不是真的。珠宝美人并称,还可以送来送去,应该不会是男的。在屈原的诗里,佩香草,娶美人是相提并论的,都是比喻。故女人一生,戴珠项翠之事,止可一月,万勿多时。所谓一月者,自作新妇于归之日始,至满月卸妆之日止。译文珍珠关玉是女子装饰头发的用品,然而增加娇媚的是它们,减损娇媚的也是它们。

石中美人是什么意思

石中美人是什么意思


石中美人,轻托香腮,若有所思因为爱; 儿女私情,最难担待,神女有心谁人爱。


这首词的译文:美丽的石像,轻轻托着香腮,似乎有所思考是因为爱;子女之间的私情,最难处理,即便神女内心有所追求,也没有人能够爱她


拓展资料:


1. 古代文言文中的「美人」指的是男性还是女性


只谈个人观点:“美人”在古代是男女通用的。


从字义分析,“美人”就是“美”之“人”,“美”这个词绝对可以形容男人,而“人”不特指的话一般也是指男人,这个我还是认同哒。但是我认为,“美人”指从古至今都是指女人的时候更多,而且越往近古越趋向于形容女人。


有人认为在先秦时期“美人”专指男人,这个绝对不是真的。《六韬》:“厚赂珠玉,娱以美人。”


珠宝美人并称,还可以送来送去,应该不会是男的。《诗经》:“匪女之为美,美人之贻。”


这个显然是指“静女”。《管子》:“毛嫱、西施,天下之美人也。”


我认为唯一一个可以确认指男人的,是这个:《诗经》:彼美人兮,西方之人兮。从全诗的语气和微妙的少女情结看来,应该是小姑娘YY美男子的一句话。


在我看来最有争议的,就是屈原的“香草美人”了。在屈原的诗中,“美人”绝对是指君王或者贤才或者自己,这个没话说,但是我认为这是一种比喻,所谓“香草美人之喻”。


既然是比喻,本体和喻体肯定不一样啊。所以我认为,屈原的美人还是指美女,用美女来比喻君主贤才罢了。


更何况,在屈原先生的脑洞里,四处求女,抒发思念,还要找媒人,分明是在描写爱情婚嫁啊。在屈原的诗里,佩香草,娶美人是相提并论的,都是比喻。


都怪屈原开了楚辞之先例,后世很多人都效法他用美人比喻贤才。长久下去,人们也就默认了“美人”指贤人。


后来唐诗宋词里面也有直接拿“美人”指男人的啦。最要命的是,汉代的“美人”是一种后宫品级啊,更有司马相如的《美人赋》,专门就是写美女的啊。


我想自那以后,大家提到“美人”这个词肯定就要女性化了。然而还是要强调,“美人”虽然指女人的时候多,“美”还是指男人的时候多呀。


要想确定是男是女,还是联系上下文好了。

《首饰》李渔写的

首饰 [清]李渔 珠翠宝玉,妇人饰发之具也,然增娇益媚者以此,损娇掩媚者亦以此。所谓增娇益媚者,或是面容欠白,或是发色带黄,有此等奇珍异宝覆于其上,则光芒四射,能令肌发改观,墨。墨垄±当而山灵,珠藏于泽而泽媚同一理也。 若使肌白发黑之佳人满头翡翠,环鬓金珠,但见金而不见人,犹之花藏叶底,月在云中,是尽可出头露面之人,而故作藏头盖面之事。巨眼者①见之,犹能略迹求真,谓其叁亘当丕些些!使去粉饰而全露天真,还不知如何妩媚;使遇皮相之流。,止谈妆饰之离奇,不及姿鸯窈窕,毒以人饰珠翠宝玉,非以珠翠宝玉饰人也。 故女人一生,戴珠项翠之事,止可一月,万勿多时。所谓一月者,自作新妇于归之日始,至满月卸妆之日止。只此一月,亦是无可奈何。父母置办一场,翁姑婚娶一次,!E些.垫些壅堡!丕墨以慰其心。过此以往,则当去桎梏而谢羁囚,终身不修苦行矣。一簪一珥,便可相伴一生。此二物者,则不可不求精善。富贵之家,无论多设金玉犀贝之属,各存其制,屡变其形,或数日一更,或一日一更,皆未尝不可。贫贱之家,力不能办金玉者,宁用骨角,勿用铜锡。骨角耐现,制之佳者,与犀贝无异,铜锡非止不雅,且能损发。 (节选自《闲情偶记·声容部·治服第三》) [注]①巨眼者:指见识高、鉴别能力强的人。②皮相之流:只从外表上看,不深入了解的人。 译文 珍珠关玉是女子装饰头发的用品,然而增加娇媚的是它们,减损娇媚的也是它们。所谓增添娇媚,或是因为面容不够白皙,或是因为头发颜色有点偏黄,有这种奇珍异宝点缀在头上,就会光芒四射,能够使肌肤、头发改变面貌,这和美玉藏到深山里山就会有灵气,珍珠藏到水里水就会变美丽是同一个道理。 如果让皮肤白皙、头发乌黑的美人头上缀满美玉和珍珠,那么就会只看见这些珠宝而看不见人了,这就像把鲜花藏在叶子底下,让月亮隐身在云里一样,是完全能够出头露面的关人,却故做蒙头盖脸的事。明眼人看了,还能忽略她的外表而看出她的真实容貌,认为她的美丽应当不止如此,让她去掉粉饰而露出本来面目,还不清楚是如何的妩媚动人;假使遇到一个见识浅薄的人,只会谈论她离奇的妆饰,而不谈到她窈窕的姿态容貌,这就成了用人来装饰珠玉宝石,而不是用珠玉宝石来装饰人了。 所以,女子一生佩戴珍珠美玉的事情,只能是一个月,千万不要戴很长时间。所谓一个 月,就是从做新娘出嫁那天开始,到满一个月卸妆时为止。只是这一个月,也是元可奈何才戴的。父母置办一场婚事,公婆娶一次儿媳妇,不是这种艳丽隆重的妆饰,就不足够来抚慰他们的一番用心。从此以后,就应该去掉这些束缚,终身不再受这种苦了。一个簪予,一对耳环,就能陪伴自己一生。这两样东西,就不能不要求精致完美。富贵人家,不妨多准备一些金、玉、犀角、珍珠之类做的簪子和耳环,品种齐备,形状多变,或者多少天换一次,或者一天换一次,都未尝不可。贫寒人家,没能力置办金银珠玉(做的簪子和耳环),宁可用骨头、牛角做的,也不要用铜和锡做的。骨头、牛角做的首饰耐看,制作好的,跟犀角和珍珠做的首饰没有什么差剐,(而)铜和锡(做的首饰)不仅不雅观,而且会损伤头发。   译文 珍珠关玉是女子装饰头发的用品,然而增加娇媚的是它们,减损娇媚的也是它们。所谓增添娇媚,或是因为面容不够白皙,或是因为头发颜色有点偏黄,有这种奇珍异宝点缀在头上,就会光芒四射,能够使肌肤、头发改变面貌,这和美玉藏到深山里山就会有灵气,珍珠藏到水里水就会变美丽是同一个道理。 如果让皮肤白皙、头发乌黑的美人头上缀满美玉和珍珠,那么就会只看见这些珠宝而看不见人了,这就像把鲜花藏在叶子底下,让月亮隐身在云里一样,是完全能够出头露面的关人,却故做蒙头盖脸的事。明眼人看了,还能忽略她的外表而看出她的真实容貌,认为她的美丽应当不止如此,让她去掉粉饰而露出本来面目,还不清楚是如何的妩媚动人;假使遇到一个见识浅薄的人,只会谈论她离奇的妆饰,而不谈到她窈窕的姿态容貌,这就成了用人来装饰珠玉宝石,而不是用珠玉宝石来装饰人了。 所以,女子一生佩戴珍珠美玉的事情,只能是一个月,千万不要戴很长时间。所谓一个 月,就是从做新娘出嫁那天开始,到满一个月卸妆时为止。只是这一个月,也是元可奈何才戴的。父母置办一场婚事,公婆娶一次儿媳妇,不是这种艳丽隆重的妆饰,就不足够来抚慰他们的一番用心。从此以后,就应该去掉这些束缚,终身不再受这种苦了。一个簪予,一对耳环,就能陪伴自己一生。这两样东西,就不能不要求精致完美。富贵人家,不妨多准备一些金、玉、犀角、珍珠之类做的簪子和耳环,品种齐备,形状多变,或者多少天换一次,或者一天换一次,都未尝不可。贫寒人家,没能力置办金银珠玉(做的簪子和耳环),宁可用骨头、牛角做的,也不要用铜和锡做的。骨头、牛角做的首饰耐看,制作好的,跟犀角和珍珠做的首饰没有什么差剐,(而)铜和锡(做的首饰)不仅不雅观,而且会损伤头发。

不及错身遇个你 穷尽诗家笔什么意思

这句话要先翻译下一句,直译为:用尽所有的诗书修辞,都难以比拟转身遇到你的时刻。意译的话得联系上下文,你发全文吧

栏目最新